Coffee Break☕️「エイント・ノー・マウンテン・ハイ・イナフ」R&B

4 COMMENTS

和訳歌詞

♪『エイント・ノー・マウンテン・ハイ・イナフ』70’【和訳歌詞】ダイアナ・ロス

あなたが私を必要なら私を呼んで
あなたが何処にいようと
あなたがどんなに遠くにいても
大きな声で私の名前を呼んで
急いであなたの元に駆けつける
私を信頼していいのよ 心配はいらないわ

ねえ見て 私の愛は生きてるわ
それは種のようなもの
育つにはあなたの愛だけが必要なの
だからあなたが人恋しい時は
どうぞ ダーリン 私にその役をやらせて

私のあなたへの愛の深さを表現するのは
上手くいかないかもしれないわ
でもある人がとても素敵な詩を書いたの
大好きな人と離れてしまってる時
こんな事を言って その言葉をこう書いたのよ

「どんなに風が吹いても どんなに雨が降ろうと
冬がどんなに寒かろうと僕を止められないんだ
ベイビー 君が僕のゴールである限り」
「風にだって 雨にだって僕を停められない
君が出て行きたくたってね」

そう私はわかってる
あなたは太陽を何処までも追いかけて行く
それがどんなに遠かろうと でも忘れないで
その気力が沸かなくなってしまっても
人生はあなたに一つだけ保証してるの
それはあなたには何時だって私がいるってこと

もしあなたが恋しくなったら
懐かしいあの日々の事を
もしあなたが恋しくなったら
あなたをあんなに近く
抱きしめた私の腕や
あなたにあんなに優しく
触れた私の唇のことを
私が言ったことを思い出して
私があなたを自由にしてあげる

乗り越えられない山はないわ
深すぎる谷だってない
渡れないほど広い川もない
私をあなたから
遠ざけることはできないわ(×2 繰返し)
どんな山だって登れるわ
あなたと私の邪魔は 誰にも何にもできないの

乗り越えられない山はないわ
深すぎる谷だってない(もう一度)
渡れないほど広い川もない(もう一度言うわ)
私をあなたから遠ざけることはできないわ
どんな山だってへっちゃらよ
あなたと私の、あなたと私の愛の為なら。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 シュープリームス脱退後のソロ・デビュー作。全米No.1 獲得。R&Bアルバム 1位。1970年発表
◆女性が主人公の映画で「私負けないわ!」という場面でよく使われたりしますね。この曲に励まされた事ある人も多いかも?

サンド〜

和訳〜😓
こんなにいっぱいしゃべってるんですか?
ちょっと何言ってるんだから分かんない〜とはならないんだ😰

朗読❓(^^)

この曲、前半〜中頃までは、歌と言うよりも朗読(セリフ)ですね。後半になってからようやく歌っぽくなります。(^^)
リリースされた当時は、一曲の長さは大体3分前後の曲が普通でした。6分超の長さは当時としては、異例❗️
でも、流石ダイアナロス、大ヒットさせました。
因みに、ラジオで流す時の為の短縮版(3分台)もあったんだとか。こちらは、彼女の記念すべきソロ・デビュー・アルバムver.です。(^^)

管理人応援

乗り越えられない山は無い、深すぎる谷もない、渡れない川もない、

現在コメントは受け付けておりません。