春のうららかさを感じよう

Coffee Break☕️「フロム・ディス・モーメント・オン」POPバラード

3 COMMENTS

和訳歌詞

♪「From This Moment On」98’【和訳歌詞】

この瞬間から人生が始まった
あなたが私の唯一の人
あなたの側が、私のいるべき所

この瞬間から私は幸せになれた
あなたの幸せのためだけに生きるわ
あなたの愛のために、最後の息をひきとるまで

心からあなたに私の手を差しのべるわ
あなたと人生を歩むのが待ちきれない、早くともに歩みたい
私たちは絶対に別れない
私の夢は叶ったの、あなたがいてくれたから

この瞬間から私が生きている限り
私はあなたを愛するの、約束するわ
あなたにすべてをあげる

あなたがいるから、私は愛を信じる
あなたは天からの贈り物
私たちはお互いがあればそれでいい

うらやましい~💕

時に、天は不公平だなぁ~と、つくづく思う。美女で歌が上手で、おそらく性格も良くて家柄も…💕 何も持ち合わせないひねくれ者は、ひねくれます💦 せめて一つの半分でも与えてくれたら…💦

「この瞬間から人生が始まった
 あなたが私の唯一の人
 あなたの側が、私のいるべき所」~
こんなこと言われたら…  そりゃ~もう、、、愛しちゃう~愛しちゃう~骨まで💦

美しい

ため息でます。
美し過ぎは、罪です。(笑)は〜っ…。

現在コメントは受け付けておりません。