Coffee Break☕️「NOW」POP

4 COMMENTS

和訳歌詞

♪「NOW」【和訳/歌詞」※一部抜粋。
★【解説】付。

今は、雨が降っても
寒さを感じない。 
そこに私を包み込んでくれる
あなたの腕があるから。
風が吹いてきても、
たとえ雷が鳴っても 
あなたのすぐ側に居れば 
私は平気。

私はいつも怖れていた。
”愛”という存在は もう私のことを
忘れているんじゃないかと・・
恋をしても、それはまた私を
悲しませるだけではないかと・・・

(でも、そうではなかった) 
今、私には愛するあなたがいる。

******************

【備考】83年2月4日、カレンが亡くなった後にリリースされた”幸せ”を歌う曲「NOW」。彼女がが亡くなった後、今までに発売されたアルバム作成時に、選曲から漏れた曲だったり、新曲として録音が済んでいた、待機中だった曲等の未発表曲を集めて完成されたのが83年10月リリースの♪『Voice Of The Heart』/カーペンターズ最後のアルバムです。
アルバムの中で一番、心を惹かれる曲がこの「Now」。アルバムの1曲目です。どこまでも美しくて、シンプル且つ壮大なバラード曲。この「Now」は探し求めていた愛する人を見つけたという内容です。

紅茶飲んでます

朝の目覚めにカレン・カーペンターの優しい歌声にいい気分で起きられました😃
今日はコーヒーブレイクというよりティーブレイクかな☕

ステキ❤

「NOW」馴染みが無い曲だと思ってましたが、投稿者さんの補足説明で納得です。全盛期の頃はこの曲はまだ出てなかったんですね。素敵な選曲にいつも感心しています❤

🌸投稿者

温かい(優しい)コメント、
どうもありがとうございます。🙇‍♂️
引き続きどうぞ宜しくお願いします。

★【お知らせ】
もう直ぐ暖かい春ですね。🌸 ♪ (^^)
そこで、3月からコーヒーブレイク☕️『特集』として、アクション映画や8ビートのアップ・テンポの曲(ダンス、ディスコ🕺ミュージック等)を織り交ぜてお届けしたいと考えております。宜しくお願いします。

🌸本格的な春到来に向けて、心と身体のウォーミングアップ❗️(^^)
どうぞお楽しみください。🎵〜🕺

現在コメントは受け付けておりません。