春のうららかさを感じよう

読みは違うが字は同じ

前々から思っていましたが菅(かん)元首相と菅(すが)官房長官。

漢字は同じですが読みが違いますよね。自民党総裁選で菅(すが)さんが選ばれると、新聞などでは大変苦労するのではないかと思ってます。

もうすぐ菅(すが)さんが総理大臣になるわけでしょ、あの令和おじさんが。

私が気がついたのは先週の新聞。見出しに菅(すが)さんの場合は「すが」と振り仮名がふってあって、菅(かん)さんの場合は「かん」と振り仮名がふってあるんですよ。

菅義偉の義偉までいれて菅直人の直人までいれる。


だから、パッと見たときに、民主党政権の菅直人首相の話をしているのか“菅義偉首相”の話をしているのか、産経新聞はものすごく細かい配慮を始めています。さ~すが〜産経ですね。

1 COMMENT

私は毎日です

確かに「菅(すが)」と「菅(かん)」は紛らわしいですね。
どちらも総理(現総理と元総理)ですから…
ただ、産経に限らずと思います。逆説での「さ〜すが〜産経ですね。」と思いたいです。

現在コメントは受け付けておりません。